Selecting a suitable language service provider, is more than hiring someone who provides you with affordable rates. You will need someone who understands your business objectives, can offer you valuable customer service and so much more.
What attributes should you look for when hiring a language service provider? We have provided you with a list to assist you with your localization process. Every requirement will not have the same level of significance as it all depends on the size of your company, the product or service which you offer and the market that you are tapping into. Nonetheless, all of the requirements listed below, should be considered when making your assessment.
Background and reputation
Any language service provider can provide you with a stellar résumé. Though qualifications look exceptional on paper, you also should garner what other professionals have expressed about your potential service provider.
You should ask for samples of previous work. Is your provider greatly recommended? Who is his/her references? How long has your potential provider been offering your required services? Is he a part of an organization or group? If so, which ones? What is his background? Pay keen attention to the answers, to determine if the provider is suitable for your needs.
The standard of service
What level of service will you receive? Will you obtain a generalized service or will you be provided with specialized services? How many languages does your provider offer? What other services are offered? What type of technology and systems do your provider use? It all depends on what you are looking for.
You may change your mind about the direction you wish to take your company. Thus, if your provider has the resources, tools and skills to support you as you make your modifications, it will be an added bonus for you. Ascertain what other services your provider can also deliver. It will save you the hassle of hiring someone else to assist you, if you do need to make other changes to your project.
Language service providers may subcontract certain work. Find out about the provider’s procedure when hiring. Is the procedure transparent? How does the provider recruit editors, interpreters and translators? How steady and consistent are the subcontractors? During holidays and when there is more work, how well do the subcontractors deliver? It is important to understand the process for ultimately, it will affect the services which you will receive.
Understanding the subcontract process, will also help you to determine the type of management capability and experience of your service provider.
Find out how disputes are settled with the vendors they hire, if they arise, and obtain information about invoicing and payment policies. You can also ask about the steps that project managers take, to guarantee that quality translation is provided.
According to what language you need translated, the rates will vary. For example, right to left languages such as Arabic attract higher rates. Make sure that you are comfortable with the rates given by your service provider. Negotiate what is best for you.
You would have had to conduct basic market research to be more knowledgeable about the market you wish to tap into, the culture of the society and social trends. Share the relevant information with your language service provider.
Inform your provider about how the work will be used and the objectives of the project. It is important for your provider to know your goals and your targeted audience so that the right tone, style, dialect and jargon can be established.
If you are still unsure of who to hire, you can submit a pilot project to your potential service provider or request a test translation.
As you search for the most suitable language provider, use these tips as a guide, to assist you with your decision.